Archives de la catégorie ‘Poèsie Soninké’

Poème de la Famille BATHILY: Traduction

poesie soninke

C’est après la chute de Wagadu que tu allas fonder suala. Après avoir quitté Suala, les immigrants allèrent s’installer à Banamba. De Banamba, ils vinrent s’établir à Kéniou, puis fondèrent Dambarinou. En ce temps, le Gadiaga s’étendait de Kéniou à Gandé. Kéniou se trouve à l’est de Kayes. Si c’était autrefois, toute cette région subirait [...]

Poème de la Famille BATHILY (Par Coolmiss Bathily)

poesie soninke

Wagadu ga kare yaa ni à ga daga suala taaxudi. Ferogo ga giri suala ferogo daga taaxu banaba Ferogo ga giri banaba i ri taaxu kenu ferogo ga yille gilli kenu i ri dabarinu taaxudi ké biré gajaaga yirigeyu ya i tini yaa na a wutu kenu katta kenu fai xay ki yé bakka leki [...]

Poésie Soninké

poesie soninke

Poèmes Soninké… “Nous sommes des sacs à paroles, nous sommes les sacs qui renferment des secrets plusieurs fois séculaires. L’Art de parler n’a pas de secret pour nous ; sans nous les noms des rois tomberaient dans l’oubli, nous sommes la mémoire des hommes ; par la parole nous donnons vie aux faits et gestes [...]

Culture et Societe | Copyright © Soninkara 2002-2012 | CNIL nº1189522