|
Z |
|
Mot Soninké |
( Singulier , Pluriel ) |
Traduction en Français |
|
Ma |
|
Prédicatif du parfait négatif des verbes intransitifs |
|
Ma |
|
Jusqu’à, jusqu’à ce que |
|
Ma |
|
Ou |
|
Ma |
(a, mamu) |
Mère |
|
Mamma |
(a, nu) |
Grand-mère |
|
Maama |
(maamana) |
Remercier |
|
Maana |
(a, nu) |
Cause, sens, signification |
|
Maaño |
(u, maanunu) |
Jeune marié(e) |
|
Maaro |
(u,u) |
Riz |
|
Maharaba |
|
Réponse des bommes à une salutation |
|
Makka |
(a,nu) |
Maïs |
|
Makka |
|
La mecque |
|
Malacce |
(i,u) |
Acide (adjectif) |
|
Malla |
(a,o) |
Serpent |
|
Manankunme |
(n,u) |
Fonds de commerce |
|
Mande |
(mandene) |
Se saouler |
|
Mange |
(a,o) |
Aristocrate guerrier et juriste traditionnel |
|
Manjare |
(i,u) |
Cauri |
|
Manne ? |
|
Quoi ? |
|
Mannime ? |
|
Combien |
|
Mara |
(marana) |
Garder, conserver |
|
Mara |
(a,o) |
Grenier |
|
Marafa |
(a,nu) |
Fusil |
|
Mare |
(marene) |
Commander |
|
Masala |
(Masalana) |
Discuter, causer |
|
Maxa |
|
Prédicatif de l’impératif négatif |
|
Maxafo |
(o,nu) |
Condiment |
|
Maxanbaane |
(n,u) |
Célibataire |
|
Maxañetu |
(maxañette) |
Parer, orner, décorer |
|
Mba |
|
Réponse abrégée des hommes à une salutation |
|
Me |
|
L’un l’autre |
|
Mene |
|
exclamation : pas mal ! ! |
|
Menjanne |
(n,u) |
Ami |
|
Z |
|
Mot Soninké |
( Singulier , Pluriel ) |
Traduction en Français |
|
Ni |
|
Prédicatif nominal ou adjectival |
|
Nimisi |
(nimisini) |
Regretter |
|
No |
|
Là-bas |
|
Nooge |
|
Gauche |
|
Noqqu |
(u,nu) |
Endroit |
|
Noxo |
(u,u) |
Intérieur, ventre |
|
Nta |
|
prédicatif nominal locatif négatif |
|
Nuxunne |
(n,nu) |
Nez |
|
Mot Soninké |
( Singulier , Pluriel ) |
Traduction en Français |
|
Ña |
(ñana) |
Faire |
|
Ña |
(ñana) |
Devenir |
|
Ñaaga |
(ñaagana) |
Solliciter |
|
Ñaage |
(ñaagene) |
Quémander, mendier |
|
Ñaala |
(a,o) |
Ecrevisse |
|
Ñaaye |
(i,u) |
Prince |
|
Ñaamari |
(ñaamarini) |
Autoriser |
|
Ñaaña |
(ñaañana) |
Frire |
|
Ñaaxame |
(a,o) |
Dîner, repas de la nuit |
|
Ñama |
(ñamana) |
Finir quelque chose |
|
Ñame |
(ñamene) |
Se terminer, se finir |
|
Ñange |
(i,u) |
Caméléon |
|
Ñanto |
(o,nu) |
Scorpion |
|
Ñaxa |
(a,nu) |
Fête, noces |
|
Ñaxa |
(a, nu) |
Fête, noces |
|
Ñaxali |
(ñaxalini) |
Se réjouir |
|
Ñaxamala |
(a, nu) de |
Artisans, gens des caste |
|
Ñaxami |
(ñaxanmi) |
Changer, échanger |
|
Ñaxe |
(a,o) |
Poisson |
|
Ñeru |
|
7 |
|
Ñi |
|
Prédicatif de l’imparfait |
|
Ñi |
(ñini) |
Trouver |
|
Ñiime |
(i,u) |
Veine, nerf, racine, |
|
Ñiine |
(i,u) |
Souris |
|
Ñiine |
(i,u) |
Terre, sol |
|
Ñogome |
(n,o) |
Dromadaire |
|
Ñunqume |
(n, u) |
Chat sauvage |
|
Ñuumu |
(ñuumunu) |
Etre gourmand |
|
Ñuuñu |
(u, nu) |
Gueule, museau |
|
Ñuunuñgille |
(i,u) |
» Longue gueule « , surnom du crocodile |
|
Ña |
|
postposition : à, dans , pour, |
|
Ñaali |
(aalini) |
Briller |
|
Ñaame |
(i,u) |
Inondation |
|
Ñaara |
(a,nu) |
Grand griot ( de grande renommée) |
|
Ñaralleve |
(i,u) |
Escarpement le long du lit principal d’un fleuve |
|
Ñariñanne |
(n,u) |
Laid |
|
Ñoomi |
(i,nu) |
Beignet |
|
Ñuno |
(u,nu) |
Pantalon |
|
Mot Soninké |
( Singulier , Pluriel ) |
Traduction en Français |
|
Paaka |
(a,nu) |
Poignard |
|
Paasandifo |
(o,nu) |
Fer à repasser |
|
Paasi |
(i,nu) |
Prix du transport, du billet |
|
Paasoporo |
(o, nu) |
Passeport |
|
Ponti |
(i,nu) |
Pointe, clou |
|
Poole |
(i,u) |
Elastique |